Еще один шаг России в цивилизованный мир.
Опубликованно 03.09.2019 02:34
Совет по географическим названиям США принял новый стандарт правописания названия украинской столицы: теперь в английском, надо писать Kyiv, а не Kiev, как было принято в течение всего ХХ века. Запрос на поправку американский орган, входящий в структуру министерства внутренних дел, представил посол Украины в США Валерий Чалый.
Кампания #KyivNotKiev началась в 2018 году. Так же в новой орфографии через институты Европейского союза. Теперь Киев станет нормой, например, для международных организаций, как Международная ассоциация воздушного транспорта (IATA), которая, в написании городов (где есть аэропорты) сосредоточена на американский Совет на географических именах.
Решение о форме написание "Киев" на табло прибытия и отъезда каждый airport. Таким образом, одним из первых написал на приборной панели Киев, еще в 2018 году стал международный аэропорт Ларнака, Кипр. Сегодня новый стандарт уже перешли некоторые агентства ООН.
Переименование городов на украине уже не первый год, но вопрос о формах написания имен собственных, встал сразу же после независимости от СССР в 1991 году. В Украине, новые стандарты-двойная цель: с одной стороны, вернуться к истории формы письма, которые развивались в советский период. С другой стороны, избавиться от русскоязычного звука в ценные бумаги, и положил их на украинский транскрипции, делая ее международного стандарта.
Новая орфография - Kyiv вместо Kiev - реагируют по-разному в разных странах. В английском языке, произношение слова на самом деле не отличается вне зависимости от старой или новой формы записи - это только снаружи, а в том, как украинская столица называется в официальных документах, и на табло аэропортов и железнодорожных вокзалов.
Во французском языке, также привыкли к тому, что стала традиционной письменной форме, и это займет некоторое время перед Французской академии, ответственный за чистоту языка решили изменить написание.
Немцы (если хотите) придется менять традиционные Kiew на Kyjiw. И, конечно, никаких изменений не ждать этих языках, как греческий, в котором исторический ????? их останется. Это, конечно, не мешает аэропортов Афин и Ларнаки отражать новую запись латинскими буквами на табло аэропортов.
Оригинал фр. euronews.русс
Категория: Красота