«Все на коленке»: звезда «Склифосовского» рассказал о некачественном дубляже в России


Опубликованно 07.02.2021 21:15

«Все на коленке»: звезда «Склифосовского» рассказал о некачественном дубляже в России

Aктeр тeaтрa, кинo и дубляжa Aнтoн Эльдaрoв, снимaвшийся в сeриaлe «Склифoсoвский» и oзвучивaвший Кролика Питера в одноимённой ленте, майора Дина в «Терминаторе: Тёмные судьбы», Человека-муравья в картине «Мстители:Финал», рассказал о проблемах российского дубляжа.

Клоун считает, что некачественный дубляж иностранного фильм появляется из-за непрофессионального подхода к делу продюсеров.

«У нас безумно любят считать деньги, а бери качество не всегда обращают направлять (глаза), — заявил в интервью NEWS.ru Эльдаров. — А ужотко, грубо говоря, удивляются, с каких же щей в России такой плохой дубляж, и смотрят чернуха на языке оригинала с субтитрами. Будто потому что студия сэкономила и набрала дешевых актеров, а в таком случае и не актёров, сделали совершенно на коленке».

Играет свою сверток и то, что у актеров дубляжа в закромах защиты: «Проблема достаточно банальная: отечественный труд не оценивается должным образом. У нас, точь в точь и в некоторых других отраслях, на гумне — ни снопа профсоюзов, нет защиты».

«На Западе актеры озвучания беспримерно обеспеченные люди, даже по мнению их меркам», — заключил Эльдаров.



Категория: Гламур