Жив с мастерами: в Каире Аль-Дарб Аль-Ахмар района – фоторепортаж


Опубликованно 24.03.2018 05:51

Жив с мастерами: в Каире Аль-Дарб Аль-Ахмар района – фоторепортаж

“Все выпускаемые изделия есть в мире”, - писал Османский путешественник Эвлия Челеби в 1671 году, “бедные Каира достать их оттуда и торговля в них”. Почти 350 лет спустя, эта традиция живет в Аль-Дарб Аль-Ахмар. Этот район с населением 100 000 человек, к юго-востоку от центра Каира, сказал, чтобы быть домом для тысяч семинаров. Место кишит мастерами крафта все из палатки, книг, коробок и латунные фонарики стеклянные чаши и шелковые ковры. Вид с минарета Мавзолея Амира Khyarbek по Аль-Дарб Аль-Ахмар к цитадели и мечети Мухаммеда Али (над)

Улица палаточный захватывает этот коммерческий дух. Построенная в 1650 году, как аркадная, эта крытая улица-это последовательность мастерские, интерьер которых облицованы декоративными тканями. Из его полости куб. в Османской эпохи стены, Ткач позвонил, говорит Хасан Аль-khayyamiya, ремесло tentmaking, восходит к временам фараонов. Некоторые из сегодняшних ткачи происходят из семей, которые хотели произвести кисвой, ткань, покрывавшие большой камень в Мекке, а также палатки, одежду и седла для тех, кто сидит на паломничество в святое место Ислама. Ремесленник шить новый дизайн. На протяжении веков ремесленники Khayamiya производимых палаток, одежды и седла для людей, которые отправляются в хадж, паломничество в Мекку Невозможно представить себе все элементы, которые вы найдете в Аль-Дарб Аль-Ахмар Хасан

Ареал, охватывающий только под квадратную милю, содержит более 40 памятников, построенных в течение последующих Фатимидов, Айюбидов, Мамлюков и Османской эпох. В сотрудничестве с государством, многие из них, такие как Aqsunqur мечеть и Амир Khayrbak комплекса, были восстановлены сеть развития Ага хана (АКДН) – светской организации, которая работает, чтобы улучшить благосостояние и перспективы людей в развивающихся странах. Солнечные часы на крыше мечети Khayrbak; стекла, используемые в окнах был подготовлен мастерской Хасан ‘Hodhod-за стеклодувов

В Аль-Дарб Аль-Ахмар, только чужие лица я вижу молодых мусульман из Индонезии. Они посещают близлежащие Аль-Азхар. Большинство западных туристов в настоящее время избежать Каире из соображений безопасности; были совершены нападения на христианские меньшинства в Египте в последние годы. Гуляя по окрестностям, однако, я чувствую себя в безопасности. Бесчисленных стариков, сидящих на кава который пьют стакана кофе или чая, приветствовать меня словами “Ахлян ва Sahlan”.

Рядом с 14-го века Аслам Аль-Silahdar мечеть, я вхожу в поток-красить дом. Я встречаю Салама, который был красильщик по 73 года. Цифры тащили мотки ваты из камня ванна из черного красителя. Темная дымящаяся жидкость ручьями по полу. Красильню салама Махмуда, где хлопок мотки макают в черную краску

Салама рассказывает, как, под революционный режим Насера, дела шли хорошо: “Русские хотели дать нам оружие и мы должны их тканью.” Но в 1967 году все изменилось после катастрофического шестидневной войне против Израиля. После Насер пришел Садат, который либерализировало экономику, открыв ее для внутренних и иностранных инвестиций. Более дешевый товар поступил на местном рынке. Мелкие производители получили удар. Многие потеряли свои рабочие места. Хлопок мотки сушат промышленным феном, а затем транспортируется на крышу мастерской, котор нужно высушить в солнце далее

Большинство ремесленников и женщин, погруженных в своей истории, возрождая элементы своей культуры каждый день. Внутри мастерской два переплетчики возле Каирской мечети Аль-Азхар, Аслам и его коллеги связывают 150 книг в день. Они являются в настоящее время обязательными тафсир, комментарий к Корану, написанный в 630 году хиджры (AD1232). Как я уйду, Аслам описывает один из своих “специальных” книг про Александра Македонского, впервые выпущенный на папирусе в 330BC. Книги рука создавала и печатью

Когда Эвлия Челеби посетил Каир в 17 веке, он записал 20 мастерских занято 300 ковровщиц. “Они ткут шелковые ковры и молитвенные коврики, в честь которого язык не дотягивает”, - написал он. В маленькой комнате в подворотнях близлежащих Manshiyat трущоб Насер, что умение жив сегодня. Она занимает два человека, шесть месяцев, чтобы произвести два-три-метр шелкового ковра. Она занимает два человека, работая по восемь часов в день, шесть дней в неделю, шесть месяцев, чтобы произвести ковер такого размера

Они сидят на низкой скамейке, с видом на вертикальном станке с мультфильма готовой конструкции над ними. Хасан показывает ту часть ковра, которая выпускается до сих пор, и готовый ковер (справа)

Рядом с Аль-Дарб Аль-Ахмар является большой город Каир мертвых, где местные жители были похоронены после мусульманского завоевания Египта более чем 1300 лет назад. Сегодня, из-за стремительного роста городов, 250,000 cairenes в живых среди святынь и гробниц. Я встречаюсь с экс-боксер, ставший стеклодув, Хасан “Hodhod”. Бывший боксер, Хасан Hodhod, пожалуй, самый известный стеклодув Каира, и, ниже, один из сыновей Hodhod на работе

Hodhod говорит, что его работа была связана с призраками и мифами, которые восходят к царю Соломону обманывают царицы Савской. В попытке отговорить его от такой напряженной работы, его отец пытался напугать его, описывая стеклодувов как “корабль духов”. В аиш балади (Египетский плоский хлеб) продавец

В сумерках хлеб-курьер циклов, балансируя на пять футов длиной лотка свежеиспеченного аиш балади (египетские лепешки) на голове. Спустя несколько мгновений я встречаю Мохамед, третье поколение фонарь-производитель. В его мастерской, полуфабрикаты из меди и железа, фонарики отдыхают на полках и столах. Чтобы сделать декоративные куски металла, он опирается на наследие Каира, используя Мамлюк, Коптский, Andaluc?an и Марокканский дизайн. Мохаммед Хани на работе, и (ниже) один из его сыновей работает на фонарь, куски металла и орудия труда в мастерской Дети соседства так интересно. Когда они проходят мимо, они задают вопросы, они хотят узнать Мохамед, фонарь-производитель

Мохамед говорит, что “сейчас самое трудное время,” так как цены на сырье на прежнем уровне стало меньше туристов – которые были его основными покупателями. Он находит неожиданные положительные: сирийцы пришли, из-за войны. Они начали создавать мастерские, для обивки кровати и производстве одежды. Через свои предприятия, он отражает, они внесли свой вклад в местную экономику.

К концу моего пребывания в Аль-Дарб Аль-Ахмар, я Гарнер другой точки зрения, которая предполагает, что мастера обладают определенной степенью устойчивости к историческим событиям. Я прошу 81-летний красильщик ткани, что влияет в 2011 году "Арабская весна" и последующей контрреволюции были ремесленники. “Для нас ничего не изменилось”, - говорит он, “за исключением президента. Нашей жизни, пищи, которую мы едим, деньги, которые мы зарабатываем – это то же самое”.

Кажется, история кругов над этим местом в слоях, как и линии прилива. Отпечаток чувствуется, но лишь слегка. На фоне столько создания и обновления, ощущение потока ощутима. Я считаю, что эти мастеровые на сердце. Несмотря на смятение в их стране и в регионе в целом, у них все наладилось.

• Ремесленники Аль-Дарб Аль-Ахмар: жизнь и творчество в исторической части Каира, при поддержке Фонда Ага-хана, находится в Королевское Географическое Общество, Лондон, 23 марта-24 апреля 2018 года



Категория: Новости